Клієнти

Замовити
Переклад
Розрахунок
замовлення

Компанія «Байєр» – міжнародний концерн зі спеціалізацією в області охорони здоров’я, сільського господарства та високотехнологічних матеріалів. Одна з найбільш прогресивних інноваційних компаній у сфері фармацевтики та виробництва продукції медичного призначення у світі.

Успішна співпраця між “100 МОВ” і “Байєр” триває вже понад 10 років за результатами неодноразової перемоги нашого центру перекладів у тендерах.

Перекладаємо: документація з клінічних досліджень, наукові статті, анотації в області медицини й фармакології, реєстраційні досьє на фармакологічні препарати та багато інших спеціалізованих текстів медичної тематики. Організовуємо супровід , технічне забезпечення та синхронний переклад міжнародних конференцій, семінарів, роуд-шоу, ворк-шопів як у Києві, так і по інших регіонах України.

Компанія «Тева Україна» – частина корпорації Тева, провідної міжнародної фармацевтичної компанії, яка спеціалізується на розробці, виробництві та маркетингу генетичних та оригінальних лікарських засобів, а також активних фармацевтичних інгредієнтів.

Центр перекладів “100 МОВ” надає послуги з перекладу для «Тева Україна» з 2012 року.

Перекладаємо: протоколи, аналізи клінічних досліджень, наукові статті, анотації в області медицини й фармакології, досьє на фармацевтичні препарати (CCDS, SPC,PSUR), реєстраційні документи (GMP сертифікати, ліцензії), аналітичну нормативну документацію / методи контролю якості (COA, CPP), листки-вкладиші до лікарських препаратів тощо. Супровід іноземних представників компанії на корпоративних заходах та міжнародних семінарах.

ТОВ «БОШ Роберт Лтд.» – німецька група компаній, провідний світовий постачальник технологій і послуг в галузі автомобільних і промислових технологій, споживчих товарів, будівельних і пакувальних технологій.

Успішна співпраця триває більше ніж 10 років.

Перекладаємо:технічну документацію, інструкції з монтажу та експлуатації, промо-матеріали та ін.

Представництво «Сандоз» в Україні – генеричний фармацевтичний підрозділ «Новартіс» і один із світових лідерів серед генеричних компаній.

Наше співробітництво триває з 2011 року в результаті перемоги Центру перекладів “100 МОВ” в тендері.

Перекладаємо: досьє на фарм препарати (CCDS, SPC,PSUR), реєстраційні документи (GMP сертифікати, ліцензії), аналітичну нормативну документацію / методи контролю якості (COA, CPP), прес релізи, промо матеріали, новини компанії та інше.

ТОВ «Нестле» – беззаперечний світовий лідер у сфері виробництва продуктів харчування.

Наше співробітництво почалося в 2002 році з представництвом Nestlé в Україні, а згодом продовжилося з ТОВ „Нестле Україна”. Ми пишаємося таким тривалим і успішним партнерством!

Перекладаємо: рекламні та промо матеріали щодо продуктів компанії, сертифікати якості, аналізу та випробувань, паспорти безпеки продукції, корпоративні правила і стандарти. Повна адаптація відеороликів – від перекладу до фінального монтажу.

ТОВ «Джонсон і Джонсон Україна» – одна з найбільших у світі багатопрофільних корпорацій у сфері охорони здоров’я. Провідний світовий виробник товарів для здоров’я людини, лікарських засобів і медичного обладнання.

Надаємо послуги з перекладу в результаті перемоги у тендері з 2012 року.

Перекладаємо: Протоколи, аналізи клінічних досліджень, наукові статті, анотації в області медицини й фармакології, досьє на фарм. препарати (CCDS, SPC,PSUR), реєстраційні документи (GMP сертифікати, ліцензії), аналітичну нормативну документацію / методи контролю якості (COA, CPP) та інше.

Представництво “Медтронік” – світовий виробник медичного обладнання для діагностики й лікування. Компанія здійснює повний цикл виготовлення медичного обладнання для діагностики й лікування хвороб серця, неврологічних розладів, захворювань судинної системи, діабету, урологічних розладів, офтальмологічних і Лор-захворювань.

Плідно працюємо з 2012 року.

Перекладаємо: технічні інструкції для медичного обладнання у сфері кардіології, малоінвазивної хірургії, результати експертиз, випробувань тощо. Послуги усного синхронного перекладу он-лайн семінару з питань особливостей і клінічних рекомендацій терапії з використанням обладнання компанії.

ТОВ «УПК-Аудит» – провідна українська аудиторська компанія, яка проводить аудит фінансової інформації, складеної відповідно до вимог різних концептуальних основ.

Успішно співпрацюємо з 2008 року.

Перекладаємо:аудиторські звіти, фінансову та юридичну документацію.

ТОВ «Колгейт-Палмолів Україна» – світовий лідер у сфері здоров’я порожнини рота, та засобів особистої гігієни.

Почали співпрацю у 2014 році завдяки позитивним відгукам і рекомендації наших постійних клієнтів. Подібні рекомендації є найбільш цінними і відповідальними для нас!

Перекладаємо: юридичну і внутрішню фінансову та кадрову документацію компанії.

ТОВ «Сітібанк» – представництво в Україні одного з найбільших банків США зі штаб-квартирою у Нью-Йорку. Входить у холдинг Citigroup. Належить до “Великої Четвірки” найбільших банків США і до десятки найбільших банків світу.

Надаємо послуги з перекладу з 2010 року, коли Центр перекладів “100 МОВ” здобув перемогу у тендері як альтернативний партнер.

Перекладаємо:юридичну і внутрішню фінансову документацію банку: договори, звіти, презентації, глобальні принципи і процедури компанії.

МБО « Східноєвропейське та Центральноазіатське об’єднання людей,які живуть з ВІЛ» – українська громадська організація. Найбільша та найпотужніша організація, що представляє інтереси людей, що живуть з ВІЛ/СНІД в Україні.

Успішна співпраця триває вже понад 10 років.

Перекладаємо: грантові угоди, звіти з використання коштів, запрошення на міжнародні заходи та інше.

ТОВ «Штрабаг» – компанія будівельного концерну STRABAG SE (Австрія), що застосовує багатий досвід і “ноу-хау” концерна в Україні.

Успішно співпрацюємо з 2006 року.

Перекладаємо: проектно-технічну документацію, контракти, фінансові документи тощо.

ДП «Сіменс Україна» – дочірнє підприємство концерну Siemens AG. Провідний постачальник обладнання для промисловості, енергетики, транспорту, медицини, автоматизації будівель та міської інфраструктури.

З 2011 року налаємо послуги з письмового та усного перекладу в результаті перемоги в тендері.

Перекладаємо: технічну документацію, інструкції з установки та використання систем безпеки й пожежогасіння, автоматизації, опалення, вентиляції,а також контракти, фінансові документи

ТОВ «Реккітт Бенкізер Хаусхолд Енд Хелс Кер Україна» – один зі світових лідерів у виробництві товарів для дому, лікарських засобів та засобів для здоров’я і гігієни.

Активно співпрацюємо з 2013 року.

Перекладаємо: Протоколи, анотації в області медицини й фармакології, дос’є на фарм перпарати (CCDS, SPC,PSUR), реєстраційні документи (GMP сертифікати, ліцензії), аналітичну нормативну документацію / методи контролю якості (COA, CPP) тощо.

Київський вітамінній завод – сучасна національна фармацевтична компанія-виробник зі стабільними ринковими позиціями та широким асортиментом якісної продукції.

Успішно співпрацюємо з 2009 року.

Перекладаємо: реєстраційні документи (сертифікати, ліцензії), аналітичну нормативну документацію / методи контролю якості, угоди.

ТОВ «Де Лаваль» – компанія є провідним виробником обладнання для автоматизації процесів доїння, роздачі кормів та інших технологічних процесів молочних ферм.

Тривала співпраця вже понад 10 років.

Перекладаємо:інструкції з використання обладнання для доїння, вимірювальних пристроїв, презентаційні статті, прес релізи, а також юридичну та фінансову документацію компанії.

ТОВ «Оптек» – світовий виробник оптичного та електронно-оптичного обладнання і є ексклюзивним представником компанії Carl ZEISS, Thermo Fisher Scientific, 3DHistech в Україні.

Успішна співпраця вже понад 10 років.

Перекладаємо:інструкції з використання оптичного обладнання, вимірювальних пристроїв, а також юридичну та фінансову документацію компанії.

Київський завод шампанських вин – входить до групи європейських виробників ігристих вин – компанії Henkell&Co, яка є одним із провідних гравців європейського ринку.

Успішно співпрацюємо з 2008 року.

Перекладаємо:прес релізи, презентації, комерційні, юридичні і фінансові документи. Озвучили і повністю адаптували відеопрезентацію на німецьку мову.

ТОВ «Севен Групп» – провідна українська маркетингова компанія.

Успішно співпрацюємо з 2010 року

Перекладаємо:прес релізи, презентації різноманітної тематики.

ТОВ «Чиста вода» – частина групи компаній «Clear Water» із представництвами в Україні, Угорщині, Хорватії, Словаччині та Австрії. Визнаний лідер індустрії доставки води у Києві.

Успішно співпрацюємо з 2008 року.

Перекладаємо:інструкції юридичну та фінансову документацію компанії.

ТОВ «Реєстрація і маркетинг консалтинг груп» – компанія що, фокусує свою діяльність на фармацевтичному ринку України та надає консалтингові послуги в питаннях медичної реєстрації та маркетингу.

Плідно співпрацюємо з 2010 року.

Перекладаємо: реєстраційні документи (GMP сертифікати, ліцензії), аналітичну нормативну документацію / методи контролю якості (COA, CPP)

Федерація Футболу України – всеукраїнська спортивна громадська організація

Наш партнер з 2002 року. Ми пишаємося таким тривалим і успішним партнерством!

Перекладаємо: Регламенти, правила ФІФА, моральний, етичний, дисциплінарний кодекси ФІФА та періодичні зміни до них, статут ФІФА та УЄФА, дисциплінарні рішення та ін..

ФК «Динамо Київ» – український футбольний клуб з міста Києва, є найтитулованішою командою України.

Успішно співпрацюємо з 2010 року.

Перекладаємо:Агентські угоди, аудиторські звіти, арбітражні рішення, фінансові документи.

ПрАТ «МетЛайф» (Аліко) – одна з найбільших світових компанії зі страхування життя.

Тривала співпраця близько 10 років.

Перекладаємо: фінансові, юридичні, економічні документи.

Благодійний фонд «Пацієнти України» – унікальна організація, місія якої – зробити лікування доступним для всіх!

Надаємо послуги з перекладу протягом декількох років.

Перекладаємо: різноманітну документацію юридичного та медичного характеру.

Телевізійна виробнича компанія «СТУДІЯ ПІЛОТ» – один з найбільших незалежних виробників телевізійного контенту українською мовою для українських телеканалів, що забезпечує повний цикл виробництва. Компанія створює телешоу будь-яких форматів та жанрів.
Перекладаємо: ліцензійні угоди, продакшн-біблії,сценарії, скрипти, реєстраційні документи нерезидентів та ін.

Телевізійний канал “СОНЦЕ” – новий український цілодобовий розважальний телеканал. На телеканалі транслюються різноманітні програми для сімейного перегляду.
Перекладаємо: ліцензійні угоди, договори на послуги зв’язку, рахунки, акти, ділову переписку, сценарії, скрипти, реєстраційні документи нерезидентів та ін.

Всеукраїнська благодійна фундація «Право на Захист» – юридична допомога біженцям, шукачам притулку та ВПО, моніторинг ВПО
Надаємо послуги з перекладу протягом декількох років.
Перекладаємо: різноманітну документацію юридичного та медичного характеру.

ТОВ «Солдата Україна» – українська філія французької компанії SOLDATA: постачальник вимірювального обладнання виконує комплексний геодезичний і геотехнічний моніторинг будинків в Україні й у світі.
Плідно співпрацюємо з 2010 року.
Перекладаємо:Моніторингові звіти, статті. Переклали,озвучили і повністю адаптували презентаційні відеоролики про різноманітні сфери діяльності компанії (геотехнічний моніторинг, моніторинг шуму та вібрації) і технічні рішення, що пропонуються.

Представництво «Даліта Сарл» в Україні – представництво швейцарської фармацевтичної компанії, дистрибутор фармацевтичних, стоматологічних лікарськіх засобів, медичних товарів та косметичних продуктів.
Перекладаємо: реєстраційні документи (GMP сертифікати, ліцензії), аналітичну нормативну документацію / методи контролю якості (COA, CPP)

Кандія – український партнер провідних світових виробників медичного обладнання (Terumo-Японія, THD-Італія, Covidien-Німеччина, Microvention Terumo- США) для малоінвазивної хірургії, інтервенційної кардіології, рентгенографії, а також інтервенційної радіології.
Переводимо: технічні інструкції для медичного обладнання в сфері кардіології, малоінвазивної хірургії, реєстраційні досьє, результати експертиз, випробувань і т.д.

Відгуки про 100 МОВ від деяких наших замовників:

Відгук Федерації футболу України 
Відгук Федерації футболу України
Відгук від банку Фінанси та Кредит
Відгук банку Фінанси та Кредит 
Відгук МДО Верховної Ради України
Відгук депутатського об'єднання Верховної Ради України
Відгук від Студії Пілот
Відгук телевізійної виробничої компанії "Студія Пілот"
Letter of recommendation from Kandiya
Відгук від виробника мед. обладнання "Кандія"
Dalita Sarl Letter of recommendation
Відгук від фармкомпанії "Даліта Сарл"
Відгук благодійного фонду
Відгук благодійного фонду "Краб" 
Відгук Телеканалу 'Сонце'
Відгук Телеканалу "Сонце"