Продакшн-студія Центру перекладів 100 МОВ виконує професійну адаптацію (озвучення та дубляж) відеоматеріалів на українську/ російську мову, що включає роботу перекладачів та редакторів, акторів (від одного до десяти голосів), режисера та звукорежисера.

Адаптація відеоматеріалів в таких робіт складається з декількох частин: 
- власне переклад;
- "зняття" зі звуку перекладачем (у випадку, коли замовник не має т. зв. "скриптів");
- редагування та адаптація тексту під озвучення/дубляж;
- начитка професійними акторами;
- роботу режисера та звукорежисера по запису фонограми, її зведення з вихідним матеріалом та запис на касету, диск або інший носій.


Озвучення та дубляж відрізняються тим, що дубляж передбачає повну заміну оригінальної (іншомовної) звукової доріжки із діалогами, дикторськими текстами на українську/російську; натомість в озвученому фільмі глядач чує приглушену оригінальну доріжку, "поверх" якої начитано переклад. Крім того, в дубляжі акторські репліки перекладаються та начитуються таким чином, щоб вони співпадали із артикуляцією акторів на відповідному відео. В цілому, дубляж фільму є значно складнішою із творчої та технічної точки зору роботою, ніж озвучення. 


Послугами озвучення та дубляжу користуються не лише для перекладу фільмів та мультфільмів у кіно і  на телебаченні, а також і для локалізації корпоративних демо-матеріалів, рекламних роликів, он-лайн ігор тощо.
НАША АДРЕСА  Центр перекладів 100 МОВ знаходиться за адресою: м. Київ 03055, вул. В. Василевської, 7, оф. 407 (4 поверх). Офіс 100 МОВ розташований у зручному місці – 5 хвилин від ст. м. "КПІ", а також поруч із приватною нотаріальною конторою. Схема проїзду 
Вам необхідно перекласти документ складної тематики? Не турбуйтеся про ціну - у нас немає надбавок за складність, тематику перекладу або за переклад на іноземну мову. Як розраховується вартість замовлення та що входить в ціну читайте в розділі Ціни та оплата.
Наша стандартна сторінка письмового перекладу - 2000 знаків, а не 1860 чи 1800, тому у нас Ви платите на 10 % менше! Надішліть нам файл із Вашим текстом через сторінку он-лайн замовлення або електронною поштою, та ми здійснимо розрахунок вартості його перекладу.